Reseña del cuento El jardín de los senderos que se bifurcan de Borges

13 enero, 2026
Posted in BLOG, Clásicos
13 enero, 2026 admin
El jardín de los senderos que se bifurcan

⏺  Reseña de nuestra colaboradora Viviana Vázquez

En una primera y rápida lectura, este genial cuento de Borges se puede, como casi todo, leer en dos niveles. En un nivel menos profundo, superficial si se quiere, hay una trama sencilla. Ésta es la de un espía asiático llamado Dr. Yu Tsun que trabaja para los alemanes en una llamada Guerra de Europa. Sus enemigos son los británicos y este espía posee «El Secreto» que no es más que saber el nombre de la ciudad en donde los británicos tienen su parque de artillería.

Al mismo tiempo, Yu Tsun es perseguido por un Capitán irlandés a las órdenes de Inglaterra. Debe, entonces, el espía asiático, burlar al Capitán irlandés llamado Richard Madden y a su vez comunicar «El Secreto» a su Jefe en Berlín. Su muerte a manos de Madden es imposible de evitar pero logra «enviar» un enigma a Alemania. El enigma es que la ciudad que debe ser atacada por el Imperio Alemán, lleva el mismo nombre que el sinólogo a quien Tsun asesina. Es decir, la ciudad a atacar por Alemania es Albert, y Albert es también el apellido del especialista inglés.

Los temas en El jardín de los senderos que se bifurcan

En una lectura más profunda, podemos analizar una gran cantidad de temas que a veces se repiten en los relatos de Borges como por ejemplo: el tiempo, el laberinto, el libro infinito, lo místico.

En primer lugar, es humorístico el hecho de que el narrador se toma licencias para inventar las fuentes que consulta, o citas que no son reales. Aquí podemos decir que se propone la escritura y la lectura como juego. Es una invitación por parte del escritor a dejarnos llevar por la imaginación y no necesitar que lo que se dice, aunque parezca histórico, sea una verdad irrefutable, que conste en algún sitio. En esta misma línea, el relato de Yu Tsun, a quien el narrador se refiere, empieza «In medias res» es decir «en el medio de las cosas» y sabemos esto porque el narrador explica que  «faltan las dos páginas iniciales» así se crea intriga y anticipación.

Luego, también están los «hechos históricos» que le dan profundidad a los personajes. Un espía que trabaja para los alemanes, un irlandés a las órdenes de Inglaterra. Todo esto nos ayuda a situarnos y comprender, si es posible, porqué los personajes hacen lo que hacen.

La primera introducción del tiempo, la hace Yu Tsun refiriéndose a su propia muerte. Y cito: «siglos de siglos y sólo en el presente ocurren los hechos» y también el tema de la imposibilidad de compartir «todo lo que realmente me pasa, me pasa a mi»

El mensaje oculto

Con respecto al tema de «El Secreto», el mensaje oculto puede ser interpretado como una adivinanza o acertijo para el lector. Y aquí otra vez la escritura y la lectura como juego. Una infinidad de interpretaciones, y la palabra «adivinanza» creo que es muy acertada, ya que en ésta, la palabra a descubrir evidentemente no es mencionada. Lo mismo puede pasar en una narración: hay que buscar lo oculto, lo no evidente, lo no dicho.

Por otra parte, podemos decir que el nombre del cuento nos da una pista del tema del relato. En este caso «El jardín de los senderos que se bifurcan» Sabemos, entonces, que las referencias a este jardín son esenciales para, aunque sea, acercarnos a una interpretación que puede estar queriéndonos decir algo, o nos invita a reflexionar sobre algo.  Los senderos que se bifurcan son todos los varios porvenires que existen, la infinidad de senderos que se bifurcan en el tiempo. Si uno piensa en un solo porvenir, en un solo futuro, todos los demás quedan anulados. Este jardín no opta por una alternativa y elimina las otras, si no que opta simultáneamente por todas, es decir, todos los desenlaces ocurren, cada uno es un punto de partida de otras bifurcaciones. No hay tiempo uniforme y absoluto, si no una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos. El tiempo, o mejor dicho los tiempos serían un laberinto infinito e imposible de resolver, ya que cada esquina, cada abertura llevaría a otra encrucijada y así para siempre.

Aparece también el tema de un libro infinito, cíclico, circular en el cual la última página es idéntica a la primera. Esta idea puede referirse al hecho de que la «literatura» es infinita y circular. Infinita por la cantidad de palabras, frases, versos escritos y por escribir y circular porque podemos tomar un texto y reescribirlo agregando o quitando, y luego alguien puede repetir el proceso y así sucesivamente para siempre.

Hay, luego, unas pequeñas menciones que me gustaría resaltar. Una es la «sincronicidad jungiana» que queda evidente en que el Dr. Stephen Albert, cuyo nombre es elegido al azar sólo porque coincide con la ciudad a atacar, es así mismo sinólogo y poseedor de la obra de Ts’ui Pên, bisabuelo del Dr. Yu Tsun. También el tema de la traición. Yu Tsun engaña a Albert asegurándole que «El porvenir ya existe—respondí, pero yo soy su amigo» El Dr Albert se da vuelta para volver a coger la carta de Ts’ui Pên, en la que explica su teoría del tiempo que se bifurca, y entonces Tsun dispara contra Albert. No podemos olvidar, tampoco, que una de las ideas que permea el cuento es «lo místico» ya que se refiere a lo infinito, a la bifurcación del tiempo, a un laberinto infinito, todos temas relativos a esa conexión que los humanos podemos lograr con el universo, ese misterio de la vida y un sentimiento oceánico.

Conclusiones

Para finalizar, y no menos importante, referirme al estilo de Borges. Resalta la enumeración, por ejemplo:

«El reloj norteamericano, la cadena de níquel y la moneda cuadrangular, el llavero con las comprometedoras llaves inútiles del departamento de Runeberg, la libreta, una carta que resolví destruir inmediatamente (y que no destruí), el falso pasaporte, una corona, dos chelines y unos peniques, el lápiz rojo azul, el pañuelo, el revólver con una bala»

Como así también, la prosa poética:  «Una lámpara ilustraba el andén» o refiriéndose al laberinto «lo imaginé inviolado y perfecto en la cumbre secreta de una montaña, lo imaginé borrado por arrozales o debajo del agua, lo imaginé infinito, no ya de quioscos ochavados y de sendas que vuelven, sino de ríos y provincias y reinos…»

Recomiendo, entonces, leer este maravilloso cuento de Borges que se encuentra en el libro Ficciones.

Puedes leer más artículos como este en nuestra sección de: Reseñas literarias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

CONTACTO
Síguenos y contáctanos para promociones, entrevistas o envío de manuscritos

www.elquintolibro.es

Imprint

Asociación Cultural El Quinto Libro
Plaza Gonzalo Piñero El Sacristán, 10 Planta 1 (puerta c)
30170 Mula (Región de Murcia) – España
CIF: G10885572